• SOFTWARE & HARDWARE
  • SOFTWARE & HARDWARE
  • PRIVACY POLICY
  • Assistenza On Line


    Orario delle lezioni

     
    Orario delle lezioni...

      Scritto da Prof. S.Giannitto - Amministratore  01/11/2010
    Totale Visite: 6497

    Adele: Rolling in the deep

    Voce del panorama musicale inglese targato UK, Adele (il nome completo è Adele Laurie Blue Adkins) è nata in UK nel 1988.
    Ha avuto subito un gran successo pubblicando due canzoni sul suo myspace che le fanno subito vincere i “Brit Awards Critics’ Choice”.
    Successivamente firma il suo primo contratto discografico.
    Oggi vi proponiamo “Hometown Glory” che doveva essere il primo singolo, ma è uscito solo in digitale e vinile

     

     

    Hometown Glory

    VIDEO

    TESTO

    I've been walking in the same way as I did
    Missing out the cracks in the pavement
    And tutting my heel and strutting my feet
    "Is there anything I can do for you dear? Is there anyone I can call?"
    "No and thank you, please Madam. I ain't lost, just wandering"

    Round my hometown
    Memories are fresh
    Round my hometown
    Ooh the people I've met
    Are the wonders of my world
    Are the wonders of my world
    Are the wonders of this world
    Are the wonders of my world

    I like it in the city when the air is so thick and opaque
    I love to see everybody in short skirts, shorts and shades
    I like it in the city when two worlds collide
    You get the people and the government
    Everybody taking different sides

    Shows that we ain't gonna stand shit
    Shows that we are united
    Shows that we ain't gonna take it
    Shows that we ain't gonna stand shit
    Shows that we are united

    Round my hometown
    Memories are fresh
    Round my hometown
    Ooh the people I've met

    Are the wonders of my world
    Are the wonders of my world
    Are the wonders of this world
    Are the wonders of my world

    TRADUZIONE

    Sono stato a piedi nello stesso modo in cui ho fatto
    Saltando le fessure nella pavimentazione
    E poggiando il mio tallone e trascinando i miei piedi
    “C’è qualcosa che possiamo fare per voi cari? C’è qualcuno che posso chiamare?”
    “No, grazie, si prego Signora. Io non mi sono perso, vago soltanto”
    Giro per la mia città
    I ricordi sono freschi
    Giro per mia città
    Ooh le persone che ho incontrato
    Sono le meraviglie del mio mondo
    Sono le meraviglie del mio mondo
    Sono le meraviglie del mondo
    Sono le meraviglie del mio mondo
    Mi piace quando in città l’aria è così densa e opaca
    Mi piacerebbe vedere tutti in minigonne, pantaloni corti e sfumature
    Mi piace la città in cui si scontrano due mondi
    Vedrete il popolo e il governo
    Tutti prendendo diverse parti
    Dimostra che noi non stiamo andando alla rovina
    Dimostra che siamo uniti
    Dimostra che noi non stiamo andando a prenderlo
    Dimostra che noi non stiamo andando alla rovina
    Dimostra che siamo uniti
    Giro per la mia città
    I ricordi sono freschi
    Giro per la mia città
    Ooh le persone che ho incontrato
    Sono le meraviglie del mio mondo
    Sono le meraviglie del mio mondo
    Sono le meraviglie del mondo
    Sono le meraviglie del mio mondo

    Chasing pavements

    Con questo suo primo singolo, la giovane cantautrice di Tottenham è’ stata indicata dagli addetti ai lavori come una delle artiste più promettenti.

    VIDEO

    TESTO

    I’ve made up my mind
    dont need to think it over
    if im wrong i am right
    dont need to look no further
    this aint lust i know this is love

    but if i tell the world
    i’ll never say enough
    cos it was not said to you
    and thats exactly what i need to do
    if i end up with you

    should i give up
    or should i just keep chasing pavements
    even if it leads no where,
    or would it be a waste
    even if i knew my place should i leave it there.
    should i give up
    or should i just keep chasing pavements
    even if it leads nowhere

    i build myself up
    and fly around in circles
    waiting as my heart drops
    and my back begins to tingle
    finally could this be it

    or should i give up
    or should i just keep chasing pavements

    even if it leads no where,
    or would it be a waste
    even if i knew my place should i leave it there.
    should i give up
    or should i just keep chasing pavements
    even if it leads nowhere

    yeaaah ehh

    should i give up
    or should i just keep chasing pavements
    even if it leads no where,
    or would it be a waste
    even if i knew my place
    should i leave it there

    should i give up
    or should i just keep on chasing pavements
    should i just keep on chasing pavements

    ohhhh ohh

    should i give up
    or should i just keep chasing pavements
    even if it leads nowhere
    or would it be a waste
    even if i knew my place should i leave it there

    should i give up
    or should i just keep chasing pavements
    even if it leads nowhere

    TRADUZIONE

    Ho cambiato idea
    non ho bisogno di pensarci ulteriormente
    se ho torto non posso aver ragione
    non ho bisogno di guardare ancora
    questo non è desiderio, questo è amore ma

    se lo dico al mondo, non dirò mai abbastanza
    perchè non sarà stato detto direttamente a te
    e questo è esattamente ciò che ho bisogno di fare
    se sono innamorata con te,

    dovrei arrendermi o dovrei semplicemente
    continuare ad andare avanti?
    anche se questo non mi porterà da nessuna parte
    o potrebbe essere un’opportunità sprecata?
    anche se sapessi qual è il mio posto
    dovrei lasciarlo lì?
    dovrei arrendermi o dovrei semplicemente
    continuare ad andare avanti?
    anche se questo non mi porterà da nessuna parte

    mi sto fortificando, e volo in cerchi
    aspetta finchè il mio cuore ce la fa
    e finchè la mia schiena comincia a pizzicare
    alla fine potrebbe andare così?

    dovrei arrendermi o dovrei semplicemente
    continuare ad andare avanti?
    anche se questo non mi porterà da nessuna parte
    o potrebbe essere un’opportunità sprecata?
    anche se sapessi qual è il mio posto
    dovrei lasciarlo lì?
    dovrei arrendermi o dovrei semplicemente
    continuare ad andare avanti?
    anche se questo non mi porterà da nessuna parte

    dovrei arrendermi o dovrei semplicemente
    continuare ad andare avanti?
    anche se questo non mi porterà da nessuna parte
    o potrebbe essere un’opportunità sprecata?
    anche se sapessi qual è il mio posto
    dovrei lasciarlo lì?
    dovrei arrendermi o dovrei semplicemente
    continuare ad andare avanti?
    anche se questo non mi porterà da nessuna parte

    Cold Shoulder

    TESTO

    Dal suo album d’esordio “19? (la sua età), ecco il secondo singolo di Adele Adkins, si intitola “Cold Shoulder”. Le influenze black hanno fortemente caratterizzato la sua bellissima voce potente e matura, che le ha permesso, non a caso, di ricevere il premio della Critica nel dicembre 2007 ai Brit Awards

    TESTO

    You say it’s all in my head
    And the things I think just don’t make sense
    So where you been then? Don’t go all coy
    Don’t turn it round on me like it’s my fault
    See I can see that look in your eyes
    The one that shoots me each and every time

    You grace me with your cold shoulder
    Whenever you look at me I wish I was her
    You shower me with words made of knives
    Whenever you look at me I wish I was her

    These days when I see you
    You make it look like I’m see-through
    Do tell me why you waste our time
    When your heart ain’t admitting you’re not satisfied
    You know I know just how you feel
    I’m starting to find myself feeling that way too

    When you grace me with your cold shoulder
    Whenever you look at me I wish I was her
    You shower me with words made of knives
    Whenever you look at me I wish I was her

    Time and time again, I play the role of fool
    (Just for you)
    Even in the daylight when you*re dreaming*
    (I see you)
    Try to look for things I hear but our eyes never find
    ‘Though I do know how you play

    You grace me with your cold shoulder
    Whenever you look at me I wish I was her
    You shower me with words made of knives
    Whenever you look at me I wish I was her

    You grace me with your cold shoulder
    Whenever you look at me I wish I was her
    You shower me with words made of knives
    Whenever you look at me I wish I was her

    TRADUZIONE

    Dici che mi sto inventando tutto
    E che le cose che dico non hanno senso
    Allora dove sei stato?
    Non essere evasivo
    Non far ricadere la colpa su di me
    Vedi, io riesco a vedere quello sguardo nei tuoi occhi,
    Quello stesso sguardo che mi colpisce come un proiettile ogni volta.

    Tu mi onori della tua indifferenza
    Ogni volta che mi guardi vorrei essere lei
    Mi ricopri di parole fatte di coltelli
    Ogni volta che mi guardi vorrei essere lei

    In questi giorni
    Quando ti guardo mi fai sentire trasparente
    Dimmi perchè sprechi il nostro tempo
    Se il tuo cuore non ammette che non sei soddisfatto
    Sai, lo so quello che provi
    Sto cominciando a provare le stesse cose anche io

    Quando mi onori della tua indifferenza
    Ogni volta che mi guardi vorrei essere lei
    Mi ricopri di parole fatte di coltelli
    Ogni volta che mi guardi vorrei essere lei

    Continuo a recitare la parte della stupida
    (solo per te)
    Anche di giorno quando pensi che non ti veda
    Provo a cercare le cose che sento ma che gli occhi non vedono*
    Nonostante sappia qual è il tuo gioco

    Tu mi onori della tua indifferenza
    Ogni volta che mi guardi vorrei essere lei
    Mi ricopri di parole fatte di coltelli
    Ogni volta che mi guardi vorrei essere lei

    *credo che il senso di questa frase sia “io provo a credere alle cose che ti sento dire, anche se nella realtà delle cose non vedo realizzato quello che dici”.

     

    Tired

    TESTO

     

    TESTO

    Hold my hand while you cut me down
    it had only just begun but now its over now
    and your in the heat of moments with your heart playing up cold
    im between the middle watching hastiness unfold
    in my eyes your were smiling in the spotlight dancing with the night
    the night
    fell off your mind

    im tired of trying
    your teasing aint enough
    fed up of biding your time
    when i dont get nothing back
    and for and for and for
    when i dont get nothing back
    boy im tired


    where'd you go when you stay behind
    i looked up and inside down and outside only to find
    a double taking punching hard and laughing at my smile
    i get closer you obviously prefer her

    im tired of trying
    your teasing aint enough
    fed up of biding your time
    when i dont get nothing back
    and for and for and for
    when i dont get nothing back
    boy im tired of trying
    your teasing aint enough
    fed up of biding your time
    when i dont get nothing back
    and for and for and for
    when i dont get nothing back
    boy im tired

    (instrumental)

    (i should have known)

    never mind said your open arms
    i couldnt help belive the trick me back into them

    im tired of trying
    your teasing aint enough
    fed up of biding your time
    when i dont get nothing back
    and for and for and for
    when i dont get nothing back
    boy im tired of trying
    your teasing aint enough
    fed up of biding your time
    when i dont get nothing back
    and for and for and for
    when i dont get nothing back
    boy im tired

    Tieni la mia mano mentre mi fai male
    Era appena l'inizio ma ora è finito
    E nel calore degli istanti tu ed il tuo cuore fingete di essere gelidi
    (La traduzione letterale sarebbe "E tu nel calore dei momenti con il tuo cuore fai finta di essere freddo")
    Ci sono in mezzo, mentre guardo la fretta che comincia ad esserci
    Stavi sorridento nei miei occhi danzando con la notte
    La notte
    fece diminuire i tuoi pensieri (letteralmente la tua testa)

    Sono stanca di provare
    Il tuo prendermi in giro non è abbastanza
    Nutrita di tempo tuo che mi offri
    Quando al contrario non ne ricevo (letteralmente non ricevo nulla in cambio)
    E a favore
    Non ne ricevo indietro
    Ragazzo, sono stanca

    Dove vai quando ti nascondi
    Ho guardato dovunque solo per trovare
    Una controfigura (uno uguale a te) che picchia forte e ride al mio sorriso
    Comincio a capire che preferisci, ovviamente, lei

    Sono stanca di provare
    Il tuo prendermi in giro non è abbastanza
    Nutrita di tempo tuo che mi offri
    Quando al contrario non ne ricevo (letteralmente non ricevo nulla in cambio)
    E a favore
    Non ne ricevo indietro
    Ragazzo, sono stanca
    (instrumental)

    Avrei dovuto capirlo

    Le tue braccia pronte ad accogliermi (braccia aperte letteralmente) dicevano "Non ci pensare"
    Non potevo che credere nel trucco che racchiudevano

    Sono stanca di provare
    Il tuo prendermi in giro non è abbastanza
    Nutrita di tempo tuo che mi offri
    Quando al contrario non ne ricevo (letteralmente non ricevo nulla in cambio)
    E a favore
    Non ne ricevo indietro
    Ragazzo, sono stanca

    Visualizza il file in formato PDF
       PDF

     
     

    Diffondi la notizia, condividi con i tuoi amici!